形容詞の子音型格変化
ラテン語の形容詞の子音型格変化は、名詞の子音型格変化の応用である。複数属格では、「-子音- + -um」となる。次のようなパターンに分かれる。
- 「-, -, -」(通常の形容詞):男性・女性で「-, -is」(流音幹)、中性で「-, -is」(中性)のパターンとなる。単数主格形はすべての性で同じである。なお、これには亜種がある。
- 「-, -, -」(比較級):男性・女性で「-, -is」(流音幹)、中性で「-, -is」(中性)のパターンとなる。単数主格形は、男女性と中性で異なる。比較級の変化である。
「-, -, -」(通常の形容詞):単数主格形同じ
第一のパターンは、 すべての性の単数主格で語幹のみとなるものである。すべての性で主格単数形は同じである。I型の「-s, -s, -s」と同じく、情報量をつめこもうとして、普通「-, -is」と書かれる(この場合も名詞と区別がつかなくなるが、この場合は語幹が変化するので、このように書いたほうがよい)。格変化の大要は次の通りであ る。
- 男性・女性で「-, -is」(流音幹)のパターンとなる。つまり、「amor, amoris」や「flos, floris」の格変化のパターンをとる。
- 中性では「-, -is」(中性)のパターンとなる。つまり、「corpus, corporis」の格変化のパターンをとる。
なお、この格変化には亜種があり、I型でもないのに単数奪格で「-i」という語尾をとるものがある。これについては、辞書に掲載された形からは判別不能であるから、分かりうる範囲でしるしておく。
それでは、「古い」という意味の「vetus, vetus, vetus = vetus, veteris」と、「豊かな」という意味の「uber, uberis」を例にとって格変化のパターンを示そう。
数・格\性 | 男性(masculinum) | 女性(femininum) | 中性(neutrum) | |
単数(singularis) | 主格(nominativus) | - (vetus / uber) |
- (vetus / uber) |
- (vetus / uber) |
属格(genitivus) | -is (veteris / uberis) |
-is (veteris / uberis) |
-is (veteris / uberis) |
|
与格(dativus) | -i (veteri / uberi) |
-i (veteri / uberi) |
-i (veteri / uberi) |
|
対格(accusativus) | -em (veterem / uberem) |
-em (veterem / uberem) |
- (vetus / uber) |
|
奪格(ablativus) | -e / -i (vetere / uberi) |
-e / -i (vetere / uberi) |
-e / -i (vetere / uberi) |
|
複数(pluralis) | 主格(nominativus) | -es (veteres / uberes) |
-es (veteres / uberes) |
-a (vetera / ubera) |
属格(genitivus) | -um (veterum / uberum) |
-um (veterum / uberum) |
-um (veterum / uberum) |
|
与格(dativus) | -ibus (veteribus / uberibus) |
-ibus (veteribus / uberibus) |
-ibus (veteribus / -uberibus) |
|
対格(accusativus) | -es (veteres / uberes) |
-es (veteres / uberes) |
-a (vetera / ubera) |
|
奪格(ablativus) | -ibus (veteribus / uberibus) |
-ibus (veteribus / uberibus) |
-ibus (veteribus / uberibus) |
- このパターンの格変化をする形容詞
dives, divitis
富裕な
immemor, immemoris(単数奪格-e)
覚えていない
memor, memoris(単数奪格-e)
覚えている
pauper, pauperis
貧しい
priceps, principis
主要な
uber, uberis(単数奪格-e)
豊かな
vetus, veteris
古い
「-, -, -」(比較級):単数主格形不同
比較級においては、上の標準形とほぼ同じ格変化をするのであるが、男性・女性の主格単数形と、中性の主格単数形が同じでない点で異なる。
それでは、「facilis, facilis, facile」の比較級である「facilior, facilior, facilius」を例に挙げて、格変化のパターンを示そう。
数・格\性 | 男性(masculinum) |
女性(femininum) |
中性(neutrum) |
|
単数(singularis) | 主格(nominativus) | - (facilior) |
- (facilior) |
- (facilius) |
属格(genitivus) | -is (facilioris) |
-is (facilioris) |
-is (facilioris) |
|
与格(dativus) | -i (faciliori) |
-i (faciliori) |
-i (faciliori) |
|
対格(accusativus) | -em (faciliorem) |
-em (faciliorem) |
- (facilius) |
|
奪格(ablativus) | -e (faciliore) |
-e (faciliore) |
-e (faciliore) |
|
複数(pluralis) | 主格(nominativus) | -es (faciliores) |
-es (faciliores) |
-a (faciliora) |
属格(genitivus) | -um (faciliorum) |
-um (faciliorum) |
-um (faciliorum) |
|
与格(dativus) | -ibus
(facilioribus) |
-ibus
(facilioribus) |
-ibus
(facilioribus) |
|
対格(accusativus) | -es
(faciliores) |
-es
(faciliores) |
-a (faciliora) |
|
奪格(ablativus) | -ibus
(facilioribus) |
-ibus
(facilioribus) |
-ibus
(facilioribus) |
すべての比較級はこの格変化をする。比較級のつくり方は、「A. 格変化(declinatio)」の「2. 形容詞の格変化」を参照。