形容詞のOA型格変化

ラテン語の形容詞の格変化の第1の型は、OA型の格変化(独:o/a-Deklination)である。

名前の通り、名詞のO型格変化と名詞のA型格変化を混合させたような格変化をする。すなわち、男性においてはO型の格変化をし、女性においてはA型の格変化をし、中性であればO型の格変化(専ら「-um, -i」のパターン)をする。このことに例外はない

名詞においては、A型の格変化をする男性名詞とか、O型の格変化をする女性名詞があったが、このようなことは形容詞では起こらない。だから、名詞の性が分からなくても、形容詞によって名詞の性が大体分かる。

例えば、キケローの著作に『De re publica』(公共体について)というのがあるが、「de」は奪格支配の前置詞だから、「publica」は奪格ということになり、だとするとこれは女性形容詞であると分かり、ということは「re」(res, rei)は女性名詞であると分かるのである。

また、更に有難いことに、形容詞の場合、ギリシア語式の格変化はない。このため、A型の変化では「-a, -ae」のパターンの格変化しかない。また、O型男性形容詞の格変化のパターンも、

の三種類のパターンしかない。このため、大変学びやすい。

OA型の形容詞を書くときには、男性単数主格・女性単数主格・中性単数主格を並べて書く。上記をまとめると、結局次の三つのパターンに要約できる。

それでは、順に見ていこう。

「-us, -a, -um」

第一のパターンは、「-us, -a, -um」である。このパターンには多くの形容詞が属するほか、若干の所有形容詞と数詞も属する。また、最上級の変化もこのパターンに従う。それでは、「よい」という意味の「bonus, bona, bonum」を例にとって格変化のパラディグマを示そう。

数・格\性 男性(masculinum)
女性(femininum)
中性(neutrum)
単数(singularis) 主格(nominativus) -us (bonus)
-a (bona)
-um (bonum)
属格(genitivus) -i (boni)
-ae (bonae)
-i (boni)
与格(dativus) -o (bono)
-ae (bonae)
-o (bono)
対格(accusativus) -um (bonum)
-am (bonam)
-um (bonum)
奪格(ablativus) -o (bono)
-a (bona)
-o (bono)
複数(pluralis) 主格(nominativus) -i (boni)
-ae (bonae)
-a (bona)
属格(genitivus) -orum (bonorum)
-arum (bonarum)
-orum (bonorum)
与格(dativus) -is (bonis)
-is (bonis)
-is (bonis)
対格(accusativus) -os (bonos)
-as (bonas)
-a (bona)
奪格(ablativus) -is (bonis)
-is (bonis)
-is (bonis)
呼格は、男性単数では「-e (bone)」となり、その他では主格と同じである。

「-, -a, -um」:語幹変化なし


次に取り上げるのは、単数主格で「-, -a, -um」となり、かつ、男性単数主格とそれ以外で語幹が変化しないものである。「自由な」を意味する「liber, libera, liberum」を例に挙げて、格変化のパラディグマを示そう。

数・格\性 男性(masculinum)
女性(femininum)
中性(neutrum)
単数(singularis) 主格(nominativus) - (liber)
-a (libera)
-um (liberum)
属格(genitivus) -i (liberi)
-ae (liberae)
-i (liberi)
与格(dativus) -o (libero)
-ae (liberae) -o (libero)
対格(accusativus) -um (liberum)
-as (liberas)
-um (liberum)
奪格(ablativus) -o (libero)
-a (libera)
-o (libero)
複数(pluralis) 主格(nominativus) -i (liberi)
-as (liberae)
-a (libera)
属格(genitivus) -orum (liberorum)
-arum (liberarum)
-orum (liberorum)
与格(dativus) -is (liberis)
-is (liberis)
-is (liberis)
対格(accusativus) -os (liberos)
-as (liberas)
-a (libera)
奪格(ablativus) -is (liberis)
-is (liberis)
-is (liberis)
呼格は、主格と同じである。

「-, -a, -um」:語幹変化あり


第三のパターンは、単数主格で「-, -a, -um」となり、かつ、男性主格単数とそれ以外とで語幹が変化するものである。「われわれの」を意味する所有形容詞「noster, nostra, nostrum」を例にとって、格変化のパラディグマを示そう。
数・格\性 男性(masculinum)
女性(femininum)
中性(neutrum)
単数(singularis) 主格(nominativus) - (noster)
-a (nostra)
-um (nostrum)
属格(genitivus) -i (nostri)
-ae (nostrae)
-i (nostri)
与格(dativus) -o (nostro)
-ae (nostrae)
-o (nostro)
対格(accusativus) -um (nostrum)
-am (nostram)
-um (nostrum)
奪格(ablativus) -o (nostro)
-a (nostra)
-o (nostro)
複数(pluralis) 主格(nominativus) -i (nostri)
-ae (nostrae)
-a (nostra)
属格(genitivus) -orum (nostrorum)
-arum (nostrarum)
-orum (nostrorum)
与格(dativus) -is (nostris)
-is (nostris)
-is (nostris)
対格(accusativus) -os (nostros)
-as (nostras)
-a (nostra)
奪格(ablativus) -is (nostris)
-is (nostris)
-is (nostris)
呼格は、主格と同じである。

前へ | トップへ | 次へ